HOUSE OF INCEST: PROSE POETRY
Book ID/图书代码: 09894517C00009
English Summary/英文概要: The genesis of House of Incest was in the dream. The keeping of dreams was an important part of that exploration of the unconscious. But I discovered dreams in themselves, isolated, were not always interesting. Very few of them had the complete imagery and tension to arouse others’ interest. They were fragmented. The surrealists delighted in the image themselves. This was satisfying to the painters and to the film-makers. But to the novelist concerned with human character dramas, they seemed ephemeral and vaporous. They had to be connected with life. It was psychoanalysis which revealed to me the constant interaction of dream and action. It was a phrase of Jung’s which inspired me to write House of Incest. He said: "Proceed from the dream outward." In other words, it was essentially a matter of precedence. To capture the drama of the unconscious, one had to start with the key, and the key was the dream. But the novelist’s task was to pursue this dream, to unravel its meaning; the goal was to reach the relation of dream to life; the suspense was in finding this which led to a deeper significance of our acts. "Meanwhile a batch of dreams kept for a year served as a takeoff for House of Incest. They supplied the atmosphere, its climate and texture. At the same time I discovered that the dream had to be expanded, recreated, could not be told literally for then it became as flat and one-dimensional as representational realism. One had to find a language for it, a way of describing atmosphere, the colors and textures in which it moved. [...]" The dream taught me not only the delight of sensory images, but the fact, far more vital, that they led directly into this realm of the unconscious which Joyce, Virginia Woolf, and Proust attained in various ways-Joyce by free association, with words, play on words, Proust by trusting the free associative process of memory and staying lingeringly in the realm between sleep and waking which resembles the waking dream, Virginia Woolf by accepting the vision of the poet as reality.
Chinese Summary/中文概要:
Awards/获奖情况:"House of Incest is a strange and challenging work that demands the full attention of the reader. It is not so much a story of people (although it certainly is that) as it is a visit into the hellish nightmare of the narrator’s experience from which she emerges satisfactorily. But, however one approaches the work, House of Incest is Nin’s best work of fiction and one that contains most of her basic themes, images and patterns that she would use in her later work."
-- Benjamin Franklin and Duane Schneider
About the Author/作者介绍: Anais Nin (1903-1977) was one of the most unique literary figures of this century. As a novelist she was distinctly catalytic, and her life-long diary resembles no other in the history of letters. Her books have been translated in a dozen languages.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无